Слово «бык» (польск., чеш., в.-луж., н.-луж. Byk ) обычно связывают со словом býkati «мычать», что является с точки зрения филологов звукоподражанием мычания быка. Казалось бы, можно согласиться с этим утверждением, потому что в санскрите «buk» – звукоподражательное слово, и не исследовать дальше этимологию древнего термина «бык». Но дело в том, что в санскрите есть и слово «bhuk» , которое является восклицанием удивления, неожиданности, что предполагает возникновение трепета и уважения у человека, неожиданно увидевшего перед собой, например, дикого тура , предка одомашненного быка, - древнее могучее животное с крепкими острыми рогами, которое в бою не уступало ни одному хищнику, кроме хитро(умного) человека. Сравните: бу! (возглас, которым хотят кого-л. напугать).
Можно высказать предположение, что хотя санскр. «buk» имеет отношение к слову býkati «мычать» и к славянскому слову « byk» (бык), но более важным и основным является смысл, заключенный в санскр. слове «bhuk» , выражающем глубокое почтение древнего человека к обожествляемому им «быку» туру. При этом, можно вспомнить, что когда-то коровы и быки обожествлялись не только в Индии, где обожествляются и сейчас, но также в Египте, Персии и в Европе. В одних местах , благодаря изогнутым рогам, их считали лунными божествами, в других солнечными божествами, изображая их с солнечным диском между рогами, или же, вообще, божествами целого неба. Почитался тур и на территории Древней Руси. Вспомните выражение «буй-тур», относящееся к могучему и удалому князю Курскому и Трубчевскому Всеволоду Святославичу , жившему в конце 12 века .
При этом, характерный черный окрас с белой полосой на спине и рога у тура могли ассоциироваться с грозовыми тучами и молниями, что связывало это животное со скандинавским Тором и славянским Перуном, но также и с Велесом,- ведь, тур был, все-таки, земным животным. Хотя, в эблематике Древнего Востока существует образ крылатого быка с человеческой головой и львиной гривой. Земную природу быка, связанную с плодородием земли и передвижением по ней, проясняют такие слова, как праиндоевр. «uksin» со значением «бык» и санскр. «kṣā» и «kṣoṇi» - земля, а также «aksa» – ось, колесо, телега, колесница и «uks» – брызгать, кропить, испускать семя, «uksa» - большой, крупный, обильный, «uksan» — бык, буйвол. Сюда же надо добавить и санскр. «ukh» — двигать, приводить в движение. Таким образом, окончание «uk» в слове «byk» (бык) мы, кажется, определили,- в нем заключено значение «движения» и «оплодотворения». Древнерусское «ук» (наука) тоже можно поставить в этот ряд, потому что наука земледелия и наука обучения быка или человека(санскр. «uc» – быть привыкшим, приученным, подходящим, полезным, сравните: учить) невозможна без «ukh» (движения) и «uks» (оплодотворения земли или мозгов).
Что же касается начального «by» в слове « byk» (бык), то оно связано с санскр. «bhu» , которому соответствуют значения «быть, порождать, существовать, оберегать» и которое имеет отношение к русскому слову «быть». И то правда, бык как божество является не только порождающим, но и сущим. Исходя из всего вышесказанного, становится понятной этимология не только славянского слова «byk» (бык), но и таких иностранных слов с этим значением, как шв. «oxe», азерб. «Öküz», норв. «okse», нем. «ochs» , а также праиндоевр. «uksin» и санскр. «uksan», которые, по сути, являются усеченными вариантами славянского слова byk (бык), так как лишены начального «bhu» со значением «быть, происходить». А ведь, это «bhu» связано со своим вариантом «bhā»— светить, появляться, быть, иметь место, который в другом своем значении соответствует слову «bha» — звезда, созвездие, светило, солнце. То есть, начальное «бу» (бы) в славянских языках укрепляет связь мифологического быка с солнцем.
Можно рассмотреть и англо-немецкий вариант слова «бык»: В английском «bull» (бык) и немецком «bulle» (бык), возможно, используется элемент, близкий к санскр. «lal» — играть, передвигаться, которое можно отнести к процессу так называемых любовных игр, предваряющих оплодотворение. Сравните: санскр. «lalita» (Лолита, Лилит!) - играть, веселиться и, в то же время, распутная женщина. В таком случае, окончания в словах «бык» и «bull» по одному из смыслов (любовные игры) можно назвать синонимами. Здесь любопытна связь «uk, uc» со значением «движения, оплодотворения, обучения» и «lal» — играть, передвигаться (в том числе, любовные игры) как смысл обучения через игру. Не так ли обучается ребенок, играя в свои детские игры?
Рассмотрим сейчас связь «имен» скандинавского бога Тора и славянского бога Перуна. В санскрите слово «tara» связано со значением «переносить, переходить за пределы, побеждать, спасать, светиться, дубинка, булава», а слово «para» - «переносить, охранять, дальний берег или граница, противоположный, высочайший, чудный, большое количество воды и т.д.», слово «peru» - переносящий, спасающий, раздувающийся, пьющий, огонь, пламя, жар», слово «parana» - переправляющийся, обеспечивающий, облако. Все это — эпитеты одного и того же явления, связанного с грозой, дождем, молнией и громом, которое связывает два противоположных «берега» или «границы»: небо и землю. Современная приставка «пере» - это древнее слово, связанное с «peru» и сохранившее значение «пере-носа, пере-правы, пере-движения». Это же значение входит и в многозначное название бога Перуна, бросающего свои молнии с небес на землю. Но другим своим смыслом имя бога Перуна связано с санскр. «parṇa» — перо (тж. стрелы), лист дерева, зубец стены. Со словом «parana» - переправляющийся, обеспечивающий, облако, помощь, поддержка по некоторым признакам сходно слово «tarana» - пересечение, перенесение, переправа, освобождение, спасение. Но, ведь, и современное слово «таран» (стенобитное оружие, столкновение) может включать в себя смыслы этих слов, а также ассоциацию со сталкивающимися тучами как источниками грома. Думаю, что несущийся взбешенный чем-то тур, спасаясь от опасности, «протаранивал» все на своем пути.
В санскрите есть связанные с «bhuka» слова:
«buka» - смех, хохот;
«bhuka» – дыра, отверстие, яма, нора;
«kha» - дыра, отверстие, небо;
«ka» - о многих богах, солнце , голова, вода, радость, веселье;
«ku» - земля, страна, край.
Эти слова объединяют понятия «земля», «бык», «вода», «радость, веселье» ( «lal» — играть) и «небо», «дыра» (между рогами). Небо с молниями и громом, оплодотворяющее водой землю, и рогатый, ревущий, торжествующий бык, оплодотворяющий корову,- в представлении древних были суть равнозначные понятия. Кстати, существовал древнейший обычай, доживший до времен Речи Посполитой, сжигать приговоренных к смерти людей в медных быках с полыми внутренностями. При этом, делались специальные отверстия, через которые были слышны усиленные стоны и крики сжигаемых людей. Возможно, это следствие ассоциации с образом ревущего быка и образами, связанными со словами «bhuka» – дыра, отверстие, яма, нора и «ka» - солнце (сжигающее). Возможно, люди, смотрящие на это зрелище и слышащие крики, испытывали чувство радости от того, что сжигают не их. Но здесь надо учитывать и сакральность древнего смеха, -как знак торжества над побежденным врагом или как знак власти и силы. Поэтому, к мощному ревущему быку-туру и было приложено слово «buka» - смех, хохот.
В дальнейшем, образ тура как языческого божества в христианском мировозрении мог трансформироваться в фантастическое существо «буку», а присущий ему эпитет со значением «смех, хохот» (угрожающий или торжествующий) превратился в нечто устращающее, пугающее (пужающее). Как уже указывалось ранее, шел и параллельный процесс превращения слова, связанного с санскр. словом «bhuk» (восклицание удивления, неожиданности), в современное «бу!» (возглас, которым хотят кого-л. напугать)
Вот два сообщения: «В Египте обнаружено около 60 тысяч захоронений мумифицированных и помещенных в саркофаг быков. «Минотавр, человек-бык, жил не только в норах лабиринта, но и был зачат от быка, после того как «Строитель Дедал соорудил деревянную корову на колесах, выдолбив ее изнутри и обшив коровьей шкурой снаружи. Пасифая вошла в корову, а бык сошелся с ней.» И опять, древнейшая связь быка и дыры, отверстия, - то есть,пустоты, которую надо чем-то заполнить. Возможно, здесь присутствует ассоциация с лоном земли, которое надо оплодотворить, чтобы оно дало всходы (урожай). На это указывает и связь санскр. слов «śūnya» — пустой, ничем не заполненный и «sūna» - рожденный, произведенный, расцветший, сын, цветок.. Ну, а русское слово «сунуть» пояснения в этом смысле не требует.
Рассмотрим теперь родственное слову «byk» (бык) слово «бугай». Разница здесь в окончаниях слов. Возможно, элемент «гай» связан с санскр. «gaj» (j перешло в й) — звучать, реветь, быть пьяным или в помраченном состоянии. Интересно, что в древности могли напоить дурманящим средством быков и напустить их на врага.
В русском языке слово «гай» имеет следующие значения: 1. Небольшая роща, лесок; 2.охотничья облава на крупного зверя, сопровождающаяся криками людей, лаем собак ; 3.крик, шум, лай и т. п. при такой облаве. Второе и третье значение (крик, шум) пояснения не требует, а первое может указывать на так называемые священные рощи, где по определенным датам происходили языческие песнопения и где жрецами, впадавшими в религиозный экстаз, могли употребляться дурманящие снадобья.
Тем не менее, у слова «бугай» может быть и еще один смысл. Элемент «буга» может быть связан с санскр. «bhaga» – величие, превосходство, красота и «bhoga» – выигрыш, выгода. Тогда элемент «ай» может быть связан с санскр. «aj» - править, гнать, вести. В этом ряду стоит и слово «пугаться» (пужаться). Сравните: санскр. «pūjā» — уважение, почет, поклонение, благоговение.
Если одним из своих значений слово «бык» связано с býkati «мычать», то слово «корова» в своем окончании может иметь элемент, связанный с санскр. «rava» — рев, крик, завывание, любой звук или шум. Сравните: рев, реветь. Тогда начальный элемент может быть связан с «ko» – связанный с или с «ka» — любить. В этом случае, слово «корова» можно трактовать как «связанная с ревом» или «любящая реветь (мычать)». Но это, всего лишь, одно из значений слова «корова». Так, например, существовали и-е корни * ḱ er- рог, ḱ ern*- крупный рогатый скот, латинское «cornu» — рог и санскр. слова «sṛṇī» - серп , «śṛn_ga» — рог, «kar» — повреждать, убивать и «av» ( pf. «ava» ) - защищать. Тогда слово «корова» можно представить как «защищенная рогами». Помимо этого, санскр. «ka» — солнце, божество указывает на сакральность слова «корова»,- не зря же эти животные до сих пор неприкосновенны в Индии. В таком случае, слово «корова» можно трактовать и как «ревущее (rava) солнце (ka, ravi)». Обращает на себя внимание, что «rava» - реветь, а «ravi» - солнце.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что, вполне вероятно, древние слова имели несколько смыслов,- в том числе, обыденный и религиозный. На уровне обыденного смысла слова «бык» и «корова» можно трактовать как «ревущие» или «рогатые», а на уровне религиозного смысла их, так или иначе, связывали с небесными явлениями, а также с земным плодородием.
Сравните: «sū» — производить, рождать, давать урожай; «sūr, svar » — солнце, небо; «svar»- звучать, воспевать, сиять; «sa-» - с, вместе с; «ko» – связанный с; «ku» - земля, страна, край; звучать; «ka» - солнце, вода, радость, веселье; «go» — бык, корова, коровье молоко, речь,земля, луч света, звезды; «gu» — звучать.
Красной нитью здесь проходит связь земли, быка (коровы), неба (солнца) и звучания жизни или молитвенных песнопений, без чего для древних язычников было немыслимо рождение любого «урожая». Анатолий Мармазов